در اواخر کتاب
سفر شاه آمده است که:
دوستان اشرف پهلوی او را سایپا میخواندند، SAIPA
که ظاهرا نام شرکت و ماشین است و البته این نام ، یعنی سایپا مخفف
کلمات
زیراست:
Son Altess Imperial Preincess Ashraf
همان طور که توجه
فرمودید کلمات بالا به زبان فرانسوی/اسپانیائی می شود:
والا حضرت
همایون شاهدخت اشرف
و این نام و عنوان همچنان زینت بخش هزاران ماشین
است و حالا یک سوال: در طول این همه سال بعد از انقلاب، یک
مسئول امر، یک
سیاستمدار ... و غیره متوجه این نکته نشده است؟